Keine exakte Übersetzung gefunden für عَرْض عن بُعد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch عَرْض عن بُعد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La deuxième partie de l'exposé était consacrée à l'utilisation des données de télédétection pour des recherches sur la haute montagne, à la lumière d'exemples tirés de l'Himalaya, des Alpes, du Haut Tatra et des Andes.
    وشمل القسم الثاني من العرض استخدام بيانات الاستشعار عن بعد في البحوث الخاصة بالجبال العليا مع أمثلة من الهيمالايا ومنطقة جبال الألب، وجبال تاتراس العليا ومنطقة الأنديز.
  • La deuxième session réservée aux exposés, sur le thème "La télédétection dans la région du Kutch hindou et de l'Himalaya: situation et problèmes", a donné aux participants l'occasion de présenter des documents de recherche et des rapports sur la situation de l'application des technologies spatiales au service du développement durable dans leurs pays respectifs.
    وأتاحت جلسة العرض الثانية، "الاستشعار عن بعد في منطقة هندو كوش في الهيمالايا: الحالة والمسائل"، للمشاركين فرصة لعرض ورقات البحوث والتقارير عن حالة تطبيقات تكنولوجيا الفضاء من أجل التنمية المستدامة في بلدانهم.
  • Les opérations relatives au satellite Anik F2 démarreront en 2005 avec des essais et des projets de démonstration, notamment l'exécution d'un projet de téléapprentissage à l'intention des populations des régions de l'extrême nord du Canada dans le cadre de l'Initiative nationale de satellite.
    وستُستهل عمليات Anik F2 في عام 2005 بمشاريع للاختبار والعرض تشمل أنشطة للتعلّم عن بعد تستهدف المجتمعات المحلية التي توجد في أقصى الشمال كجزء من المبادرة الساتلية الوطنية الكندية.
  • Trois exposés techniques sur la télédétection ont été présentés, l'un par l'observateur de l'ISRO, sur le rôle des systèmes spatiaux pour la gestion des bassins versants et l'expérience indienne dans ce domaine, le deuxième par le représentant du Japon, sur l'établissement de cartes topographiques et la génération d'un modèle numérique de surface à l'aide de la télédétection, et le troisième par le représentant de la Pologne, sur les activités des étudiants polonais dans le domaine de la recherche spatiale et de l'enseignement des sciences spatiales.
    وقُدِّمت ثلاثة عروض تقنية عن الاستشعار عن بعد: أحد هذه العروض قدمه المراقب عن المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء، وعنوانه "دور النظم الفضائية في إدارة المستجمعات المائية: التجربة الهندية"؛ وعرض آخر قدمه ممثل اليابان، وعنوانه "رسم الخرائط الطوبوغرافية واستحداث نموذج رقمي لسطح الأرض باستخدام الاستشعار عن بعدوعرض ثالث قدمه ممثل بولندا، وعنوانه "الأنشطة الطلابية البولندية في مجال البحث والتعليم المتعلقين بالفضاء".
  • Ces propositions sont un système international de cartographie et de télédétection, présenté lors du seizième congrès de la Société internationale de photogrammétrie et de télédétection (Kyoto, Japon, juillet 1988); la “Mission Paix” consacrée, entre autres, à la surveillance des terres et des océans, à la surveillance de l'ozone mondiale, et à la mesure de la pollution de l'air et des aérosols, proposée par l'Organisation indienne de la recherche spatiale lors du forum des agences spatiales pour l'Année internationale de l'espace (Frascati, Italie, mai 1989); et un système mondial d'observation par satellite de l'environnement et des catastrophes naturelles dont l'idée a été présentée par la Société des entreprises aérospatiales japonaises lors de l'atelier organisé par la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique et le Bureau des Nations Unies pour les secours en cas de catastrophes sur les applications des techniques spatiales dans la lutte contre les catastrophes naturelles (Beijing, septembre 1991).
    شملت تلك الاقتراحات: نظاما ساتليا دوليا لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد، عُرض أثناء المؤتمر السادس عشر للجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد (كيوتو، اليابان، تموز/يوليه 1988)؛ بعثة “Mission Peace” التي تستهدف، ضمن جملة أمور، إجراء عمليات رصد للبر والبحر ورصد الأوزون على نطاق عالمي وقياس التلوث الهوائي والايروسولات، والتي اقترحتها المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء على الاجتماع الثاني لملتقى وكالات الفضاء بشأن السنة الدولية للفضاء (فراسكاتي، إيطاليا، أيار/مايو 1989)؛ نظاما ساتليا لرصد البيئة العالمية والكوارث، وهو مبادرة من جمعية شركات الفضاء الجوي اليابانية عرضت أثناء حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهاديء ومكتب الأمم المتحدة للاغاثة من الكوارث حول تطبيقات التقنيات الفضائية في مكافحة الكوارث الطبيعية (بيجين، أيلول/سبتمبر 1991).
  • Équipe sur la gestion des catastrophes
    (37) شملت تلك الاقتراحات: نظاما ساتليا دوليا لرسم الخرائط والاستشعار عن بعد، عُرض أثناء المؤتمر السادس عشر للجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد (كيوتو، اليابان، تموز/يوليه 1988)؛ بعثة “Mission Peace” التي تستهدف، ضمن جملة أمور، إجراء عمليات رصد للبر والبحر ورصد الأوزون على نطاق عالمي وقياس التلوث الهوائي والايروسولات، والتي اقترحتها المؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء على الاجتماع الثاني لملتقى وكالات الفضاء بشأن السنة الدولية للفضاء (فراسكاتي، إيطاليا، أيار/مايو 1989)؛ نظاما ساتليا لرصد البيئة العالمية والكوارث، وهو مبادرة من جمعية شركات الفضاء الجوي اليابانية عرضت أثناء حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهاديء ومكتب الأمم المتحدة للاغاثة من الكوارث حول تطبيقات التقنيات الفضائية في مكافحة الكوارث الطبيعية (بيجين، أيلول/سبتمبر 1991).